Idioma em Maiorca

O idioma oficial de Maiorca é o castelhano, embora também possamos encontrar zonas onde os seus habitantes falem o mallorquí. Esse dialeto, uma variedade do catalão, é similar ao menorquí de Menorca ou o ibicenco em Ibiza e Formentera.

O idioma de Maiorca é o castelhano, embora também seja comum o uso do mallorquí. Devido à grande afluência turística na ilha, grande parte da população também fala o inglês como segundo idioma.

Embora não seja necessário, sempre é bom saber algumas expressões do dialeto local para conhecer mais sobre a cultura da região. Abaixo indicamos algumas expressões úteis em mallorquí.

Expressões em mallorquí

  • Uep, ¿Com anam?: expressão típica da ilha para cumprimentar outra pessoa de maneira carinhosa.
  • Mesclar amb ous caragols: misturar camarões com caracóis. É utilizada quando em uma conversa os assuntos se misturam.
  • Cercan a na Maria per sa cuina: procurar a Maria na cozinha. Utilizado quando alguém faz algo para complicar a vida.
  • Gat: os maiorquinos usam essa palavra para se referir a uma pessoa que bebeu demais.
  • Capfico: uma palavra similar a “pular na água”, usada normalmente quando alguém vai à praia.
  • Da-li-cebes: expressão usada para apoiar ou incentivar alguém.
  • Mos deim coses: algo parecido a “até logo”, usado para se despedir de maneira carinhosa de alguém.
  • Um per hom: um por homem. Significa um para cada um.
  • Això fa pardal: utilizado para se referir a algo bobo ou sem sentido.
  • Somiar truites: sonhar trutas. Pensar em coisas que são muito difíceis, impossíveis ou inalcançáveis.
  • No anam ni em rodes: expressão usada para dizer que as coisas não vão bem.
  • Arrivar misses dites: chegar tarde a algum lugar.
  • Fer retxes a s’aigo: expressão em mallorquí usada para quando algo não tem nenhum tipo de utilidade.